keskiviikko 24. joulukuuta 2014

Halsterbrookin kartanon toinen Joulumysteeri 24/24; Loppu ja epilogi

”Rakkaat ystävät”, Lindkvist sanoi. ”On tullut aika koota kokonaisratkaisu meille osoitettuun Halsterbrookin kartanon joulumysteeriin.”
Huolimatta siitä, että hän oli mielestään suoriutunut selonteostaan aivan onnistuneesti, hänestä tuntui samaan aikaan, että hän oli tekemässä suurta virhettä, jättämässä tahallaan huomiotta aivan jotain keskeistä.
”Olemme saaneet koottua 24:stä vihjeestä 8 osatulosta. Ensimmäisen kirjaimen kohdallahan me emme vielä tarkalleen tienneet kumman valitsemme, 'y':n vai 'h':n, mutta kun huomioimme muut osatulokset, on päivän selvää, että uittokeksin kärjen tarkoitus oli viitata kirjaimeen 'h'. Loput saamamme ratkaisut voimme ottaa ensimmäisen kirjaimen jatkeeksi siinä järjestyksessä kuin olemme keränneet niiden vihjeet ja koonneet niiden perustella ratkaisut. Seuraavat kirjaimet 'a', 'l', 's', 't', 'e', kröhöm!” kielitieteilijä Lindkvist yskäisi suur'eleisesti. ”Öfföm-köfföm, kröhhö. Öh! No eikö se nyt asetu, öhöm. No niin, taidan voida jatkaa. Mihinkäs minä...Aivan niin, ja sitten samassa tasaisessa järjestyksessä kirjainyhdistelmät 'ro' ja 'ok'. Ratkaisu on, toistan, on toki aika lattea: 'Halsterbrook'. Kompakysymys tavallaan, että mikä on ratkaisu Halsterbrookin mysteeriin. Ja tuota, sellainen se oli. Täysin eheä, öhöm, ratkaisu ja kiistämättömästi, öh, perusteltu.”
Lindkvistin katse oli nauliintunut tämän omiin kengänkärkiin. Sitten hän alkoi ikään kuin keinua istuimellaan. Ehkä myös hieman täristä.
”Tiedän. Kyllä minä tiedän, että siinä on ihan pieni kauneusvirhe. Ehkä ihan, ihan pieni oikaisu. Tiedän, tiedän, tiedän!” hän karjaisi. ”Mutta eikö sen voi laittaa sen piikkiin, että juuri sillä kohtaa minä pökerryin, uuvuin siihen, että tajuntani työsti ylikierroksilla kaunista ratkaisua, jonka juuri napakasti ja perusteellisesti muotoiltuna teille esitin!? Hyvä on, hyvä on! Puuttuu yksi 'r' ja 'b'! Tai kirjainpari 'rb'! Eikö tuo muu muka riitä!? Ei yksi ihminen kaikkea pysty!” Hän huusi lauseen kerrallaan ulos kuin rääkäisevän uloshengityksen. Sisään hän veti ilmaa paniikinomaisesti ja laukoi seuraavan lauseen. ”Bee ja är! Mistä minä ne repisin mukaan!? Ärr ja bee! Brrrrrr! Ärrrrb!” Lindkvist päristi menemään välittämättä pätkääkään siitä mitä hänen matkakumppaninsa olivat näystä mieltä. ”Aivan niin, aivan niin”, hän sanoi nyökyttäen päätään leveästi hymyten. Hänen hyperventiloiva lauseenpäästövaihe oli hieman rauhoittunut. ”Keksin keksin keksin. Kekseistä keksin jakaa luvun 24 kolmella. Niinhän se meni. Mutta en pelkästään siitä, että keksiaiheisia vihjeitä oli kolme, vaan myös siitä, että meitä on kolme. Olin jo tutkimusretkemme alkuvaiheessa niin kovin onnellinen, että en ollut eksynyt tänne yksikseni, koska minulla on tapana joutua omien ajatusteni ja mielleyhtymien pauloihin. Tiellä kahdella oli tasapainottava ja rauhoittava vaikutus, jonka alaisena oli ylipäätään mahdollista, että löysin nämä hyvin perustellut ratkaisuni. Vai oliko se niin? Oliko se päin vastoin? Oli miten oli, minun ei ole mitenkään vaikea enää tässä vaiheessa tehdä myös se jakolasku...Viimeinen jakolasku. Olihan se vallan kummaa, että Te, Methykos, jo heti aulasalia tutkiessamme keksitte osittain leikillänne, että haarniskoja on kuusi ja että se on kuin kuusi merkityksessä puu. Näiden kahden eri asiaa tarkoittavien sanojen samanasuisuus on suomen kielen ominaisuus ja meistä kolmesta tuskin Te tai McLaren voisitte sitä ymmärtää. Suomalais-ugrilaisten kielten tohtori kylläkin. Niin, se viimeinen jakolasku...Se jakolasku, että meitä on kolme. Kolme jaettuna kolmella on yksi.”
Fanny Lindkvist nosti katseensa kahteen tyhjään tuoliin, joissa kukaan ei ollut kuunnellut hänen selontekoaan. Hän antoi periksi. Veti hiljaa hyväksyen maton itsensä alta. Luisui todellisuuteen.

Eilen iltapäivällä Buidchfennicin asemalle matkanneen junan vaunussa oli vain yksi matkustaja. Lamb Flight helikopteripalvelun pilotti Smith kyyditsi Halsterbrookin kartanolle yksinäisen matkustajan, joka kertoi vitsin, joka ei ollut pilotille mikään vitsi, mikä oli täysi ja odottamaton kohtalon oikku. Halsterbrookiin tunkeutunut muukalainen oli ollut vallan toimelias koko jouluyön. Mutta ei hän sentään täysin yksin ollut siellä koko joulua. Aamun kirkkaudessa Halsterbrookin kartanon pääovi aukesi. Pitkässä yöpaidassaan Fanny Lindkvist astui aamulla sataneelle lumipeitteelle vaaleanharmaata kuttua taluttaen.
”Arian. Sehän sinä olit. Se on kymriä, tarkoittaa 'hopea'. Matkaan hopea! Hop!” hän kannusti.
Vuohi löysikin kotiinsa. Fanny Lindkvist löysi tiensä Saint Urbainin hermoparantolaan.

Epilogi

Vielä jokunen kuvaväläys eri vuosikymmeniltä. Ensinnä menemme muutaman vuosikymmenen eteenpäin. Pääsemme seuraamaan Saint Urbainista tehdyn dokumentin haastattelua, jossa henkilökunnan edustaja esittelee joitain talon asukkaita. Hän kertoo, että tämä on Fanny, talon tyytyväisin ja mukavin asukas. Sukunimeä ei tiedetä. Hänet tavattiin aikoinaan joulun pyhinä maaseudulta hortoilemasta vuohta taluttaen tai vuohen taluttamana. Hän ääntelee enimmäkseen vain päristäen beetä ja ärrää. Hän pitää kovasti joulusta.

Historian kelanauhuri heittää meidät takaisin vuosikymmeniä taakse päin. Viimeinen kesä ennen kuin Halsterbrookin kartanossa alkoi iso remontti. Remontin alkuun asti kartano oli vuokrattu kansainvälisen taideterapiayhdistyksen kurssikäyttöön. Epämiellyttävissä huhuissa arveltiin, että koko remontti tekaistiin ajankohtaiseksi, jotta vuokrasuhde saatiin katkaistua. Viimeisen kesän leirillä tunnelma oli kuitenkin lämmin ja valoisa. Leirin kuvakansiossa näemme hymyilevän Fanny Lindkvistin.

Herttileijaa! Nyt painumme kerrassaan kauas historian syövereihin. Fanny Lindkvist on varmaankin kolmen ikäinen ja leikkii parhaan kaverinsa, hieman vanhemman Annikan kanssa. Syyssateista huolimatta tytöt leikkivät ulkona kurahaalareissaan. Tien alta kaltevasti sukeltavassa sadeojarummussa leikkiminen on moneen otteeseen kielletty, mutta sinne tytöt taas menevät. Vielä keväällä kumpikin mahtui konttaamaan ketterästi rumpuputkea ylös. Vesiliru juoksee konttaajaa vastaan iloisena. Polvien ja tumppujen kastuminen kuuluu asiaan. Kuva muuttuu kohtaa pahaksi. En tiedä haluanko nähdä sen. Fanny ehtii etumaisena ylös ojan puolelle. Äkkiä Annika pysähtyy tunnelin keskellä. Hän on kasvanut kesän aikana paljon ja konttaaminen ahtaassa putkessa on hankalaa. Hän onnistuu jotenkin taakse nojatessaan saamaan itsensä sellaiseen sykkyrään, ettei pääsekään enää liikkumaan. Hän tukkii koko rummun. Estynyt liike on ensimmäinen paniikin aihe, mutta pahempaa on luvassa. Pieni Fanny näkee mahdollisesti jo ennen Annikaa mitä on tapahtumassa. Veden iloinen liru ei pääse Annikan ohi vaan alkaa kerääntyä tukoksen yläpuolelle. Mene hakemaan äiti, huutaa Annika. Fanny haluaa auttaa Annikaa siinä paikalla, välittömästi, mutta ymmärtää ettei voi tehdä mitään. Ainut mitä hän voi ja mitä pitää tehdä on hakea äiti apuun, kuten Annika parkuu. Mutta Fanny ei pysty. Pienen Fannyn järki ymmärtää täysin tilanteeen vakavuuden, mutta hän ei pysty jättämään ystäväänsä. Mitä jos hän kuolee sillä aikaa, on Fannyn ajatus. Hän joutuisi elämään sen asian kanssa lopun elämänsä. Samaan aikaan Fannylle on yhtä selvää, että Annikalle käy yhtä huonosti jos hän ei hae apua. Mutta hän ei pysty jättämään ystäväänsä. Ehkä kohta paikalle sattuu joku ohikulkija. Aikaa kuluu liikaa. Tuolla tulee joku. Mutta se kääntyy pois. Vettä on paljon. Annikan itkevät kasvot vesiraja kauluksella on viimeinen näky hänestä kun Fanny lopulta juoksee parkuen pois paikalta, jättää ystävänsä ja se tuntuu pahalta. Hän odotteli pitkään ja sekin tuntuu pahalta. Älä itke Annika, ettei kyynelistä tule lisää vettä. Kukaan ei koskaan lopulta ymmärtänyt asian lukuisista läpikäynneistä huolimatta, mistä Fanny oikeastaan tarkalleen koki syyllisyyttä.

Tarkoitus ei mitenkään ollut hätyyttää pirteistänne joulumieltä...Ai, vielä yksi kuva. Muutama viikko ennen Fanny Lindkvistin toiviomatkaa remontin alla olevaan Halsterbrookin kartanoon. Asiat ovat kohdallaan. Eräänä päivänä hän saa pitkästä aikaa mieliteon käydä syömässä kiinalaista. Hän ei ole sallinut itselleen paljoakaan pieniä tai suuria iloja. Pähkinäkanaa soijakastikkeessa. Se on ehdoton suosikki. Tilaus sisään ja vartin päästä annos pöytään. Nyt nautitaan. Sisään astuu pariskunta. Tekevät tilausta. Mies varmistaa tarkkaan, ettei annoksessa ole soijaa tai pähkinää. Fannyn mielestä miehen käytös menee jopa uhkailun puolelle, kun tämän kielenkäytössä esiintyy ukaasi 'tai muuten tarvitaan ambulanssia'. Toki Fanny ymmärtää ruoka-allergian vaarallisuuden. Kun pariskunnan pöytään tuodaan annoksia, mies yhä edelleen tenttaa tenttaamasta päästyään ettei oli pähkinää tai soijaa yhtään missään. Sitä ei ole yhtään missään, kerrotaan uudestaan ja uudestaan. Kumpaakin on Fannyn lautasella. Fannyn annos tehtiin keittiössä osittain samoilla välineillä kuin hänen jälkeensä tulleitten. Kaikkien ruokailu keskeytyy hetken kuluttua ja joskus myöhemmin ravintoloitsija joutuu vastaamaan vakaviin syytöksiin. Ambulanssin valojen välkkeessä Fanny romahtaa takaisin syyllisyyden kuiluun, josta hän on pitkän työn tuloksena päässyt kerran ylös. Enkö minä saa haluta yhtään mitään ilman, että se maksaa jonkun muun hengen, on hänen itsesyytöksensä, vaikka tapahtunut ei ole millään tapaa hänen syytään. Tämä kuva tönäisee hänet matkalle, jonka myötä hänestä tulee lopulta Saint Urbainin tyytyväisin ja mukavin asukas. Pieni Fanny Lindkvist.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti