Nukkumaanmenovalmisteluihin
meni kolmisen varttia. Laitettiin lisävuoteita viereisistä
huoneista ja sen sellaista. Iltapalaksi tai aamuyölliseksi
joulupäivälliseksi heillä oli vierashuoneen tulisijan lämmössä
kuumennettuja purkkipapuja, lisää kutunmaitoa, kylmänä juomana
kolaa ja niille ketkä syödä saattoivat myös pähkinäsuklaatia.
”Olihan siinä
vaiheikas vaellus sentään”, sanoi meklari.
”Niin oli”, vastasi
Lindkvist, jonka mielessä 24:n huoneen sekatavaramarkkinat pyörivät
kuin pallot lottokoneessa.
”On muuten hieno
kakluuni”, McLaren totesi lisätessään pökköä pesään. ”Mutta
jonkinlainen uusiokakluuni. Meinaan, että koottu vanhan kakluunin
laatoista tämä pinta. Hieno puun konkelo kuvattu
mosaiikkitekniikalla. Rakenneperinteitten fuusio tässä...”
McLaren jatkoi, mutta Lindkvist oli jo ummistanut silmänsä ja
meklarin sanat kuuluivat katkelmina kielitieteilijän puoliuniseen
tajuntaan.
Uni. Uuni. Kakluuni.
Uusio-fuusio. Puun konkelo, koon punkelo. Konkelokakluuni. Konklaavi?
Uusio-konklaavi. Fuusio. Konkluusio. Se on johtopäätös.
Johdatuksen päätös. Johdatus 24 osaisen kartan mukaan oli
päättynyt. Johtopäätös. Päällä johdateltava tulos
sirpaleisesta näkyjen kimarasta.
Uni vapautti Lindkvistin
mielen arkijärjen kahleista ja alkoi järjestää irrallisia ja
selittämättömiksi jääneitä seikkoja, joita koko mennyt
aattoilta ja jouluyön aamupuoli oli havainnoitu. Hänen tietoinen
mielensä oli nukkunut kenties vain tunnin, kun hän heräsi
mielessään kirkas selite Halsterbrookin kartanon joulumysteerille.
Methykos ja McLaren vetelivät sikeästi hirsiä. Hiiren hiljaa
Lindkvist hiippali huoneesta vielä yhdelle ylimääräiselle
lisävarmistuskierrokselle, jotta saisi selitteelleen varmistuksen.
Hän kielsi huomioimasta kirkuvaa puutetta selitteessään, joka oli
muuten aivan täydellinen ja ehyt.
Aamu valkeni vihdoin myös
pimeän ja harmaan Halsterbrookin teitämillä. Methykosin ja
McLarenin herätessä Lindkvist oli ollut jo pitkään hereillä ja
tämä oli vain malttamattomana, suorastaan kuumeisesti odottanut
pääsevänsä kertomaan, mistä kaikessa oli ollut kyse.
”Hyvät herrat! Olen
onnistuneesti ratkaissut meille annetun mysteerin juonet!” hän
julisti, eivätkä herrat Methykos ja McLaren tulleet saamaan hänen
aloitettuaan puheenvuoroa. ”Pohjapiirros oli kuin olikin mysteerin
vihjekartta ja kukin joulukalenterimme luukku sisälsi enemmän tai
vähemmän selkeän vihjeen. Osa vihjeistä oli aivan ilmeisen
yksinkertaisia, ehkä jopa liiankin yksinkertaisia, että niitä
olisi huomannut ilman muita vihjeitä. Osa vihjeistä oli
äärimmäisen tarkkaa ja uskaltavaa pohdintaa vaativia haasteita.
Onneksi kuitenkaan mikään yksittäinen vihje ei ratkaissut kaikkea,
vaan jokaiseen kokonaismysteerin osaratkaisuun viittasi useampi
vihje, tarkalleen ottaen kolme vihjettä osaratkaisua kohden. 24
jaettuna 3:lla on 8, mikä tarkoittaa kahdeksaa osaratkaisua.
Ihmettelette mistä keksin kolmijaon? Tietenkin ihmettelette, mutta
tähän kolmivihjerakenteeseen annettiin oma vihjeensä, kuinkas
muutenkaan kuin juuri kolmen ensimmäisen vihjeen myötä. Ne olivat
kaikki kolme keksiaiheisia, mutta sitä seuraavat eivät. Tässä oli
selkeä raja, joka puhutteli minua heti alusta saakka, kun näiden
kolmen keksiyhteys hahmottui meille. Tietenkään en ollut
kolmivihjejärjestelmästä oitis varma, mutta aloin pohtia muissa
huoneissa nähtyä ja koettua kolmen kohteen ryhmissä. Melko
nopeasti sain todeta olevani lupaavan ja vakuuttavan ratkaisumallin
jäljillä. Alkupään vihjeet tahtoivat kertoa meille yksittäisiä
kirjaimia, myöhemmässä vaiheessa kirjainpareja...” Lindkvistin
ilme muuttui mahdottoman innostuneesta toviksi hieman vaikeaksi.
”...Ja tuota...Sitten on...Yksi semmoinen kohta. Mutta mennään
nyt ensin tärkeinpään eli aloitetaan huoneista eli luukuista eli
vihjeistä 1-3.”
”Oikeastaan kolmen
keksivihjeen päätarkoitus oli juuri kertoa meille, että vihjeet
tulisi tulkita kolmen kokonaisuuksina. Vihjeistä 1-3 emme saa
suoraan selville kirjainta, joka meidän haluttiin löytää. Sen
sijaan vihjekolmikkoon liittyi tämä konkreettinen löytö”,
Lindkvist sanoi ja kaivoi esiin tukinuittokeksin kärjen. ”Tästä
saa eri asennoissaan hahmoteltua useitakin kirjaimia. Kärkipiikki
ylhäällä ja koukku oikealla se voisi olla tekstauskirjainten 'n'
tai 'h', ylösalaisin siitä saa ainakin 'y':n. Näistä
vaihtoehdoista pidin h:ta ja y:tä otollisimpina. Lopullinen valinta
näiden välillä oli myöhempien löytöjen valossa varsin helppo.”
”Vihjeet 4-6:
kerhohuoneen baari, tympeä tallipiha ja grammarin jankkaama
Metallican single. Lähden liikkeelle kryptisimmästä vihjeestä,
joka oli viimeinen eli grammariin liittyvä. Oikeastaan siinä oli
kaksikin vihjettä samassa. Levysoitin jankkasi sanoja 'nothing
else', 'ei muu' tai 'muu ei', miten sen nyt asiayhteydestään
eristääkään tai siihen sijoittaa. Jos pohtii, kuten minä tein,
sisältöä 'muu ei', tulee ajan oloon mieleen sen sisältöä
jatkava käänteisilmaisu 'vain'. Siis ei muu kuin vain joku.
Metallican laulussa lause olisi jatkunut jotakuinkin 'muu ei merkitse
(mitään)' eli täydennysjakaumallisesti ajatellen 'vain joku
merkitsee jotain'. Oli miten oli, tästä johdattelusta käteeni jäi
lopulta sana-aines 'vain' ja, heh heh, kun sen laittaa siihen käteen,
jolla maineikkaan grammarimme kampiavainta väännettiin, päästään
vaikeaa polkua salaisuuden äärelle. Ajatelkaa: samassa kädessä
avain ja 'vain'. 'Vain' sisältyy muotoon 'avain'. Vähentäkäämme
tautologinen morfi 'vain' ja hopla! Jäljelle jää 'a'. Tämän
voimme alleviivata vakaalla kädellä koko vihjekolmikon yhteiseksi
lopputulokseksi, sillä kerhohuoneen baarissa oli A-oikeudet ja Te,
Methykos, käppäillessänne tallipihan sivuja pitkin mittasitte sen
alan 10 kertaa 10:ksi, mikä on sama kuin aari, jonka lyhenne on a.
Lisäksi kryptisimmän vihjeen eli sen grammarista johdatellun
oheisvihjeenä oli se, että kyseessä oli Metallican singlen
a-puoli.”
Päästyään hyvään
vauhtiin Lindkvist veti tässä välissä henkeä ja arveli, että
Methykos ja McLaren pysyivät kiinnostuneina kärryillä. Sitten hän
jatkoi: ”Seuraavat kolme vihjettä, 7-9, olivat kansliahuone,
eläintentäyttäjän paja ja tämä majapaikaksemme hyväksytty
vierashuone, jossa juuri heräilette. Voisitte, parahimmat Methykos
ja McLaren heti luntata pitsiliinalla lepäilevästä Rubikin
kuutiosta mitä kirjainta nyt käsiteltävät kolme vihjettä meille
tahtoivat ilmoittaa, mutta kuunnelkaa toki ensin kaksi muutakin
selontekoani. Otan jälleen käsiteltäväksi sen kaikkein
kryptisimmän, jonka jälkeen kaksi muuta ovat läpihuutojuttuja.
Eläintentäyttäjän pöytä ja arkkupakastimen yllätys. Kumpaankin
liittyi muotilehti. Pöydällä oli Elle ja pakastimessa Vogue.
Edellisen osamysteerin ratkaisun jälkitunnelmissa pohdin mikä näitä
yhdistää ja erottaa. Annoin ajatukselle luvan leikkiä tuulessa.
Leikistä palasi luokseni iloinen idea, että Vogue-lehti oli antanut
nimensä myös tanssityylille, joka perustui lehden kuvien
poseerauksiin ja niiden välisiin liikesiirtymiin. Tanssissa vahvana
elementtinä, heh heh, ele-mentti, niin siis eleet ovat keskeinen osa
tanssia. Siispä laitoin työmuistiin talteen sana-aineksen 'ele' ja
koska sen lähtökohta Vogue oli pakastimessa, katsoin sen olevan
lopputulokseen johtavassa yhtälössä miinusmerkkinen. Yhtälö oli
muotoa 'elle' miinus 'ele', siis jäljelle jää 'l'. Hakekaamme
tälle tukea kahdesta muusta vihjeestä. Kanslistin huoneen tulisija
hormeineen näytti meistä kulmikkaalta saappaalta, mutta uudessa
katsannossa se käy myös l-kirjaimesta. Ja niin käy tuo
keskeneräisesti ratkaistun Rubikin kuution meitä katsova sivukin.”
Toden totta, kuution värit muodostivat täsmällisen l-kirjaimen.
”Ja ettekö Tekin, McLaren maininnut, että Rubikin pulman
ratkaisussa tarvitaan älliä? Eli l:iä.”
”Pälyilkää toki
toisianne epäuskoisina selonteostani jos niin mielitte, mutta jatkan
seuraavaan vihjekolmikkoon”, Lindkvist sanoi arvellen, että
Methykos ja McLaren saattoivat pitää hänen puheita totuutta
pakenevina. ”Vihjeet 10-12 sijaitsivat soitinhuoneessa, vaatturin
verstaalla ja vierashuoneessa, jossa kohtasimme vähintäänkin
omintakeisen, siveysvyötetyn Sherlock Holmesin vahanuken. Kuten
tavaksi on näyttänyt tulleen, aloitan jälleen eniten päättelyä
tai rohkeita arvauksia vaatineesta vihjeestä. Kyseessä on vihje,
jota erikoisuutensa takia ensin kavahtaa ja tahtoo kiertää, että
sitä ei tarvitsisi pohtia, mutta se jäi erityisesti mieleen ja
mieli sitä itsekseen työsti. Arvaatte varmaan, että puhun
vaha-Sherlockista. Miksi tällä oli siveysvyö, lienee isoin
mielenrauhan tönijä. Pohdin tuota laitetta ja sen ominaisuuksia. Se
oli suunniteltu naisihmiselle ja se oli lukossa. Nämä olivat
ensisijaiset huomiot. Sitten vasta huomioin kenelle se oli puettu.
Pohdin myös kenelle tietylle naiselle vyö oli mahdollisesti
suunniteltu? Kuka hän oli? Kenen 'hänen' siveysvyö oli kyseessä?
Sana 'hän', josta täällä englanninkielisellä seudulla on eri
omistusmuodot kummallekin sukupuolelle: 'his', kun sana 'hänen'
viittaa mieheen, 'her', kun se viittaa naiseen. Sana 'her' jäi
kaikumaan mieleeni ja se kaikui myös osana Sherlockin nimeä. Siinä
samassa Sherlock-nimi hajosi kappaleiksi s-her-lock, 'lock' niin kuin
lukko, joka oli osa siveysvyötä. Kun riisumme Sherlockin
'hänen(fem)lukosta', jää jäljelle 's'. Älkää te, Methykos ja
McLaren menkö pitämään minua nerona, vaan sitä joka tämän
juonen on meille laatinut. Mieleni alitajuiset akselit tässä ovat
tehneet uinuessani kaikkein suurimman työn. Mutta ratkaisuun 's'
palatakseni, vaatturin verstaalla arvostelimme ankarasti sovitusnuken
ylle pingotettua urheilutoppia, jonka pesuohjelappu liehui sen
kauluksen alta. Lappuun kirjattu vaatekoko oli S. Soittohuoneen
flyygelin nuottipaperin melodiakatkelmassa oli vain yksi sävel
alennettu. Se oli E, alennettuna merkintä Eb, joka tunnetaan myös
lausutulla nimellä 'es', joka ääntyy samaan tapaan kuin monissa
aakkostoissa kirjaimen 's' nimi.”
Lindkvistin innostunut
ryöpytys ei osoittanut laantumisen merkkejä. Päin vastoin, se
yltyi. ”Vihjeet 13-15 sijaitsivat pitkässä tavaravarastossa,
josta löysimme rikkonaisia tauluja, tallisiiven
grillijuhlienjälkeisellä parveketerassilla ja ullakon golf-radalla.
Aloitan rikkoutuneista tauluista. Erityisen kiinnostava oli
intiaaniaiheinen teos, joka valitettavasti oli repeämien tärveltämä
sekin. Siinä kulki vaakatasoon yksi aaltoviivamainen reikä ja
pystyssä kaksi railoa. Ne alkoivat mielessäni muodastaa yhtenäistä
kokonaisuutta kiinteytyen lopulta symboliksi, jolla merkitsemme
matemaattista vakiota pii. Älkää peljästykö, hyvä Methykos. En
aio pyytää teitä luettelemaan piin likiarvoa. Pii. Pii, pii,
pikkunen lintu, heh heh, välikevennys. Taulunrievussa oli kuvattu
intiaanien asumus eli tiipii. Poistamme siitä piin ja jäljelle jää
tii. Kun makustelemme sitä foneettisilla makunystyröillämme ja
pohdimme jälleen aakkostojen kirjainten nimien äännearvoja,
huomaamme, että kirjain 't' lausutaan esimerkiksi englannissa 'tii'.
Tarvitseeko edes selittää miten golf-radan pallonpidike eli tii
tähän liittyy? Ja vielä vähemmän parveketerassin grilliritilällä
lekottelevan T-luupihvin luun merkitystä?”
Lindkvistin ilme oli
epävakaa. Hän halusi sekä kiirehtiä asiassaan eteen päin, että
jarruttaa ennen rotkoa, josta hän oli ollut alusta asti tietoinen,
mutta jolta hän oli soikaissut itsensä omasta innostuksestaan
lumoutuneena. ”Seuraavat kolme vihjettä, arvon toverini, olivat
huoneissa 16-18, joissa näimme gallerian mustavalkoisen
taidenäyttelyn, kellarityrmän runoteoksen ja kanslistin
asuinkamarin ikkunalaudan anatomisesti yksityiskohtaisen
ET-pehmolelun. Alamme ruotimisen viimeksi mainitusta, joka hyödynsi
hauskalla tavalla edellistä ratkaisua. Ei ollut mitenkään sattumaa
tai lohkeaman aiheuttamaa, että ET:lle valmistetusta luurangosta
puuttui luuta tietystä kohtaa. Se nimittäin puuttui jotakuinkin
siltä kohtaa, josta naudan kyseessä ollen leikataan aiemmin
näkemämme T-luupihvi. ET:ltä siis puuttui T-luu. ET miinus T on
yhtä kuin E. Taidegalleriassa voimme vain syyttää laiskuutta
siitä, ettei meille heti paljastunut, että taulut esittivät
äänteen 'e' kuvia tai tunnuksia eri merkkijärjestelmissä. Kun
merkkijärjestelmien nimet lukivat vielä taulujen nimikylteissä!
Ensimmäinen taulu: piste tyhjällä pohjalla, Morse-merkistön 'e'.
Toisessa taulussa pisteet muodostivat Braillen pistekirjoituksen
'e':n ja viimeisessä oli ASCII-standardin 'E'-merkin järjestysnumero
69. Tämä gallerian teoksista. Perusteltavana on vielä kellarin
runokirjan yhteys 'e'-kirjaimeen. Siinä oman häiveensä ratkaisun
löytämisen vaikeuttamiseksi loivat kehno valaistus, kirjan otsikon
pieni präntti ja McLarenin lukunäkö. Te arvelitte kirjan nimeksi
jotain muuta, mutta sen nimi oli Eksistenssikvanttorin peilikuva.
Eksistenssikvanttori on predikaattilogiikan ilmaus, jonka merkki
muistuttaa E.tä, jonka sakarat osoittavat vasemmalle. Täten sen
peilikuva ei ole muu kuin 'E'.”
Lindkvist puri huulta
sekä innostuksesta että seuraavan todistusaskeleen ottamisesta,
sillä hän oli nyt saapunut sepustuksensa heikoimmille jäille,
rotkon reunalle. Mutta hän aikoi ohittaa koko seikan. ”Tässä
kohtaa seikkailuammehan tapahtui isoja muutoksia. Minä, tuota,
pökerryin ja oli sitä ja tätä. Vuohi ilmaantui kuvioon ja niin
edelleen. Myös mysteerin vihjekäytäntö muuttui siltä osin, että
tahti ikään kuin kiristyi. Enää vihjekolmikot eivät viitanneet
ainoastaan yhteen kirjaimeen kuten tähän asti, vaan kirjainpariin.
Huoneissa 19-21 vierailimme kahdessa ateljeessä, joista
ensimmäisessä tutustuimme japanilaista taidetta jäljittävään
työaihioon ja toisessa Methykos koki Déspina
Achladiótin muotokuvan kotoisaksi. Lisäksi jouduimme todistamaan
upealla pelilaudalla luokattomasti pelatun Scrabble-session
loppunäkymää. Toivon totisesti, että se oli vitsi. McLaren
kertoi, että pelilauta oli ammatilaisturnausten PRO-Scrabble ja
yhdessä Methykosin kanssa todistimme sen olevan kreikankielinen
versio. Tässä vihjekolmikossa piti tarkastella hieman ristiin eri
osavihjeitä. Déspina Achladiótin muotokuvassa oltiin Ron
saarella. 'Ro' löytyi myös ammattilais-Scrabblen
'PRO'-etuliitteestä. Ensimmäisessä ateljeessä en saanut mieleeni
mikä oli se hiragana-merkki, jota taiteilija oli uutterasti
harjoitellut. Tiesin, että se on joku litaniasta la-li-lu-le-lo.
Japanissa äänteiden 'r' ja 'l' ero on häilyvä ja niiden kesken
tapahtuu vapaata vaihtelua. Paremman vainun salaisuuden
selvittämiseen saikin muuttamalla litanian muotoon ra-ri-ru-re-ro,
josta RO pomppaa esiin. Ja vielä viimeinen niitti PRO-Scrabble
-vihjeen kautta. Jos nyt löydetty kirjanpari 'ro' otetaan irti
PRO:sta, jää irralleen merkki P. Kreikkalaisessa aakkostossa sen
nimi on rho tai rhoo, joka ääntyy jokseenkin kuten 'ro'.”
Lindkvist ei
ollut vähään aikaan katsonut matkakumppaneitaan päinkään, sillä
hän halusi välttää näiden ilmeet, jotka arvasi epäuskoisiksi
tai vähintään kyseenalaistaviksi. Hän ei missään tapauksessa
halunnut tulla kyseenalaistetuksi tai keskeytetyksi ennen kuin olisi
ehtinyt todistuksensa viimeiseen virkkeeseen. ”Kolme vihjettä on
vielä käymättä ja sitten on hurraahuutojen aika. Vihjeet 22-24
saimme huussiklosetista, kellosepän pajalta ja autotallista. 'Sehän
käy!', Te huusitte herra McLaren, eikö niin, kun saitte sen
museoauton käyntiin. Myös kellopajan kellot kävivät, jok'ikinen.
Autotallin elokuvajulisteessa oli kuvattu Tuomion temppeli -elokuvan
naispääosan hahmo laulamassa alkukohtauksen laulua. Näyttelijätär
oli tiettävästi aina toivonut saavansa laulaa elokuvassa, mutta kun
tämä toive vihdoin toteutui hän saikin tehdä sen
mandariinikiinaksi, joskin laulun kertosäkeessä esiintyvä laulun
nimi 'Anything goes' oli säilytetty englanninkielisenä. 'Anything
goes' eli 'kaikki käy'. Käy, ehkä hieman eri merkityksessä kuin
auton käynti tai kellon käynti. Kaikki käy eli rennommin sanottuna
kaikki on ok. Vessan lattialla ollut julkkisjuorulehti oli myös
nimeltään OK!, joskin siinä oli tuo huutomerkki. Siinä viimeinen
kirjainpari ja koko mysteerihässäkän viimeisen osaratkaisun
palanen, ok.”
Lindkvist
halusi tietystä syystä yhä visummin väistää kumppaniensa
katseita.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti