Kissa eli katti ovat ne tunnetummat
nimet, mutta joskus näin myös näiden perusmuotojen välimuodon
'kassi' olleen käytössä tähän elukkaan viitatessa, ei niin kuin
nykyisin kantolaitteeseen kassi viitaten. Todistusaineineistoa en
tähän hätään löytänyt, mutta sanahistoriallinen selonteko
taisi vedota muodon 'kassi' palautuvan saksan sanaan 'Katze'.
Voi
myös olla, että äänteet 'i' ja 'a' ovat suottansa hyppäilleet
toistensa sijoille, sellaista tapahtuu elävässä kielessä. Joskus
myös kissa vie kielen. Kissa & kassi sanamuotoja selviessä
mieleen tulee myös suomen ja englannin välille kurottuva hataraa
hatarampi näennäisanalogia sanoissa pussi & pussy, siis pussi
ja mirri.
Kissa kuuluu maanisäkkäisiin, joskin
toisinaan se kuuluu myös puunisäkkäisiin, jolloin sitä on usein
hankala palauttaa maanisäkkääksi. Äänellisesti kissa kuuluu
mirrimetrin päähän (vrt. koirien peninkulma < 'penin
kuuluma').
Kissaa on aikoinaan hyödynnetty muun
muassa perhepolitiikan eripurien kuvaamisessa piirrosleikin avulla.
Vai käytettiinkö perhepoliittisen eripuran tapauskertomusta
kissanpiirto-oppaana?
1. Ukko ja akka rakensi talon.
2. Niille tuli riita.
3. Ukko rakensi ikkunan. Akka rakensi
myös.
4. Ukko rakensi savupiipun. Akka
rakensi myös.
5. Ukko rakensi oven. Akka rakensi
myös.
6. Ukko rakensi portaan. Akka rakensi
myös.
7. Ukko laittoi havuja (perkele!)
portaan pieleen. Akka laittoi myös.
8. Ukolla kävi kahvivarvasta
kolottamaan ja lähti tuo kaivolle vettä hakemaan. Tuli alamäki,
ylämäki, alamäki, ylämäki...Lopulta saapui kaivolle.
9. Akalle yltyi myös kahvinhimo ja
lähti kinttupolkua pitkin kaivolle.
10. Törmäsivät elämän erottamat ja
kahvinhimon eksyttämät toisiinsa ja kapsahtivat kaivoon. Sinne
menivät. Tähän voi lisätä dramatiikkaa laittamalla vaikka Celine
Dionia taustalle soimaan.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti